
06:08, 27 Февраля 2024 | Разнообразные статьи на актуальные темы
Перевод научно-технический
Сообщение Тихоокеанского информационного агентства «Острова».
Научно-технический перевод https://perevodpravo.ru/services/perevod-nauchno-tekhnicheskij считается одним из самых сложных. В этой сфере работают высококвалифицированные специалисты, которые безупречно владеют языком, умеют верно интерпретировать данные с учетом лексико-грамматических и стилистических требований, хорошо знают предметную область и отраслевые стандарты. Например, письменный перевод эксплуатационной документации на английский, китайский или любой другой язык необходимо выполнять в соответствии с ГОСТ.
Что переводит специалист:
- сертификаты соответствия;
- инструкции по эксплуатации;
- инженерные планы;
- учебные пособия;
- проектную документацию;
- технические справочники;
- патентные заявки;
- научные статьи;
- исследовательские публикации;
- тендерную документацию и др.
Сложности научно-технического перевода
Научно-технические тексты содержат сложные термины. Это слова и словосочетания специфические для каждой сферы деятельности. В некоторых областях — например, медицина, биология и химия, используются похожие сокращения, словарный состав включает идентичные понятия. Задача специалиста, который выполняет научно-технический перевод на целевой язык — предельно точно и правильно интерпретировать содержание материала. Ошибки и искажение смысла могут привести к негативным последствиям, в том числе и к причинению вреда здоровью человека. В некоторых случаях перевод научно-технический необходимо адаптировать в соответствии с портретом ЦА — сделать так, чтобы всё было просто и понятно целевой аудитории.

Полезно знать: качественный перевод по ГОСТ — это когда после интерпретации данных из первоисточника совокупность характеристик целевого языка в полной мере отвечает всем ожиданиям и требованиям конечного потребителя.
От чего зависит стоимость
Перевод текста из области науки и техники с сохранением смысловой нагрузки без малейших погрешностей и соблюдением всех требований — удовольствие не из дешевых. Стоимость зависит от объема материала, сложности работы. Если требуется перевод научно-технический письменный, то обычно нужны дополнительные услуги: редактирование текста и предоставление переведенного материала в формате, приближенному к оригиналу. Услуги редакторской правки, профессиональной вычитки и верстки в специальных программах также оплачиваются отдельно. Самый простой способ сэкономить — заказать научно-технический перевод напрямую у поставщика услуг. Узнать актуальные расценки и найти переводчика в своем городе можно на официальном сайте компании «Перевод и Право».
Комментарии - 0
Еще материалы в рубрике:
Разнообразные статьи на актуальные темы

Это читают
09:38 7 Апреля На Сахалине задержаны десятки нетрезвых водителей
10:27 7 Апреля "РВК-Сахалин" запустил мобильное приложение для управления услугами водоснабжения
11:45 7 Апреля Молодые таланты со всей России соберутся на Сахалине для участия в творческом турнире
12:01 8 Апреля Сахалинская область за неделю отправила за рубеж 37 партий водных биоресурсов
10:49 12 Марта На Сахалине водитель без правд устроил жуткую аварию с погибшими
12:28 20 Марта Авиа- и железнодорожные перевозчики Сахалина запускают масштабную программу сотрудничества
15:48 12 Марта На Сахалине продолжается работа по выдворению нелегальных гостей
12:30 18 Марта Сахалинка поверила лже-коммунальщикам и лишилась почти 800 тысяч рублей
Выбор редакции
- 09:22 10 Апреля Сахалинские спортсмены завоевали четыре медали на Кубке России по парашютному спорту
- 09:55 9 Апреля Сахалинские ветераны получат юбилейные выплаты к 80-летию Победы
- 14:18 8 Апреля В Южно-Сахалинске пройдет межрегиональный форум о роли библиотек в патриотическом воспитании
- 12:01 8 Апреля Сахалинская область за неделю отправила за рубеж 37 партий водных биоресурсов
Мои острова - моё будущее
09:25 29 Ноября Студентка Алина Нурланова: На Сахалине есть все, чтобы строить здесь свое будущее
21:00 25 Ноября Скалолаз Александр Назин: На вершине чувствуешь себя свободным
11:10 15 Ноября Художница Марина Пузик: Хочу сделать Сахалин красивее
21:29 8 Ноября Сооснователь фотомастерской Александр Гайворон: Никто не покажет Сахалин лучше сахалинца
Опрос
Как по-вашему, на Сахалине в последние годы изменился климат?