Тихоокеанское
информационное агентство
23 Декабря 2024
Сейчас 14:56
102,34|106,54|66,91
10:45, 17 Сентября 2010 | Новости общества Сахалина и Курил

17 сентября исполняется 150 лет со дня составления «Айнского словаря»

Сообщение Тихоокеанского информационного агентства «Острова».

Сегодня исполняется 150 лет со дня составления Н. В. Рудановским "Айнского словаря", сообщили ТИА «Острова» в управлении информационной политики аппарата губернатора и правительства области. В 1853 г. Н. В. Рудановский вел подготовку сахалинской экспедиции Г. И. Невельского и был ее участником. На Рудановского возлагались задачи по исследованию неизученной части Сахалина. В инструкции, оставленной Невельским, ему предписывалось, кроме всего прочего, «изучать тщательно» нравы, обычаи, верования айнов, «стараться узнавать те из них, которые являются наиболее священными». Общаясь с айнами, Н. В. Рудановский через некоторое время свободно их понимал. В поездках по Сахалину он вел записи, накапливал словарный запас. Служа на Балтийском море, он много раз возвращался к своим сахалинским материалам, систематизируя и обобщая полученные на острове данные. Сейчас большая часть этих материалов хранится в архивах Москвы и Санкт-Петербурга. В Санкт-Петербурге в архиве Русского географического общества хранится рукопись, озаглавленная «Айнский словарь» и датированная 17 сентября 1860 г. В преамбуле к «Айнскому словарю» приведены имена айнов, которые оказывали услуги Н. В. Рудановскому и Н. В. Буссе в 1853–1854 гг. Почти всем им Рудановский дает краткую характеристику. Приводятся также имена японских чиновников, с которыми он сталкивался в 1853–1854, 1857 гг. Всего в словаре немногим более 400 айнских слов. В основном это лексика, которая использовалась Н. В. Рудановским в общении с аборигенами. Условно ее можно разделить на объекты природы, животного и растительного мира, семейные, родственные и хозяйственные отношения, верования, предметы быта. Приводятся времена года и система счета, некоторые глаголы. В нем нашли отражение и связи айнов со своими соседями. Приводятся айнские названия нивхов, маньчжур, японцев. Около десяти слов – явно японского происхождения. Судя по словарю, сахалинским айнам была известна и такая экономическая категория как деньги. Это подтверждает сложившиеся ранее торговые связи на юге Сахалина. Хотя транскрипция айнских слов записывалась и не специалистом, словарь представляет большой интерес для лингвистов.


Комментарии - 0

Еще материалы в рубрике:

Новости общества Сахалина и Курил


    Это читают

    Опрос


    Вы верите в то, что високосные годы несчастливые?