Тихоокеанское
информационное агентство
20 Сентября 2024
Сейчас 11:11
92,70|103,25|66,91
10:29, 12 Декабря 2014 | Новости общества Сахалина и Курил

На Сахалине состоялась презентация перевода Декларации ООН о правах коренных народов на эвенкийском языке

Сообщение Тихоокеанского информационного агентства «Острова».

В Сахалинском областном краеведческом музее состоялась презентация перевода Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов на эвенкийском языке, изданной при финансовой поддержке компании «Сахалин Энерджи».

На презентации присутствовали представители коренных народов, компании «Сахалин Энержи», органов власти, общественных организаций. В обращении к участникам мероприятия, старший советник по правам человека при системе ООН в РФ Ришард Коменда, отметил, что управление Верховного комиссара ООН по правам человека в Российской Федерации способствует расширению возможностей коренных народов в деле защиты их прав через программы повышения правовой квалификации и расширению знаний о программах ООН. По его мнению, перевод Декларации о правах коренных народов на эвенкийский язык, является достижением в данной области.

Эвенк.jpg

Как сообщили ТИА «Острова» в компании «Сахалин Энерджи», над переводом Декларации работала Надежда Булатова, кандидат филологических наук, доцент, ведущий научный сотрудник института лингвистических исследований РАН. Надежда Яковлевна признанный специалист в области диалектологии эвенкийского языка. Она занимается вопросами фольклора и шаманизма эвенков, изучает социолингвистическую ситуацию языков коренных малочисленных народов Севера.

Научный сотрудник областного краеведческого музея Ольга Соловьева, сама из эвенкийского рода, рассказала об истории, быте промыслах и культуре эвенков Сахалина.

Регина Федулова – советник управления народов Севера аппарата Губернатора и Правительства Сахалинской области отметила: «Символично, что декларация вышла в год завершения Второго международного десятилетия коренных народов мира».

С 2012 года компания «Сахалин Энерджи» совместно с Офисом Верховного комиссара ООН по правам человека в России реализует проект перевода основополагающих документов ООН на языки коренных малочисленных народов Севера Сахалинской области. Это Всеобщая Декларация прав человека и Декларация о правах коренных народов, которые переведены на нивхский, ультинский и нанайские языки.

 

Декларация Организации Объединенных Наций о правах коренных народов была принята 13 сентября 2007 года Генеральной Ассамблеей ООН. Она охватывает широкий круг прав человека и основных свобод, касающихся коренных народов, включая право на сохранение и развитие своего культурного своеобразия и особой идентичности, право на владение и пользование традиционными землями и природными ресурсами.


Комментарии - 0

Еще материалы в рубрике:

Новости общества Сахалина и Курил


    Это читают

    Опрос


    Вы верите в то, что високосные годы несчастливые?