Тихоокеанское
информационное агентство
27 Декабря 2024
Сейчас 14:55
99,23|103,30|66,91
13:38, 29 Марта 2013 | Новости общества Сахалина и Курил

Перед общественностью представлен перевод на уйльтинский язык Всеобщей декларации ООН о правах коренных народов

Сообщение Тихоокеанского информационного агентства «Острова».

Управление Верховного комиссара ООН по правам человека и «Сахалин Энерджи» представили сегодня общественности перевод на уйльтинский язык Всеобщей декларации ООН о правах коренных народов.

Декларация Организации Объединенных Наций о правах коренных народов была принята 13 сентября 2007 года Генеральной Ассамблеей ООН. Она охватывает широкий круг прав человека и основных свобод, касающихся коренных народов, включая право на сохранение и развитие своего культурного своеобразия и особой идентичности, право на владение и пользование традиционными землями и природными ресурсами.

Как сообщили ТИА «Острова» в компании «Сахалин Энерджи», перевод декларации на уйльтинский язык был осуществлен Еленой Бибиковой и Ириной Федяевой при финансовой поддержке компании «Сахалин Энерджи».

«Соблюдение и уважение прав человека – один из ключевых принципов работы нашей компании, - сказал Роман Дашков, главный исполнительный директор компании «Сахалин Энерджи». – Мы стремимся к устойчивому развитию острова Сахалин, а это невозможно без сохранения культуры и традиций его первых жителей – коренных малочисленных народов Севера. Поэтому мы не только разработали и реализуем специальный план поддержки и развития коренных народов, но и ведем отдельную деятельность по сохранению их языков. И мы надеемся, что перевод декларации о правах коренных народов на уйльтинский язык будет способствовать этому».

Рашид Алуаш, ответственный за программу Офиса Старшего советника по правам человека при системе ООН в Российской Федерации, который представляет Управление Верховного комиссара ООН по правам человека, напомнил, что защита прав коренных народов является одним из приоритетов деятельности ООН. В Декларации о правах коренных народов подчеркивается, что коренные народы имеют право на достойную жизнь, на сохранение и укрепление своих собственных институтов, культур и традиций, а также что они обладают правом развиваться в выбранном ими направлении в соответствии со своими потребностями и стремлениями. Перевод Декларации на языки коренных народов, несомненно, будет этому способствовать, и мы признательны компании «Сахалин Энерджи» за данную инициативу.

Презентация документа состоялась в г. Салехарде на  VII Съезде коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации. В работе съезда приняли участие 370 делегатов из 47 регионов России, представители федеральных и региональных органов власти Российской Федерации, представители международных организаций, посольств стран Арктического региона, представители общественных и научных организаций, зарубежные и российские гости, занимающиеся проблемами развития коренных народов.

По данным Организации Объединенных Наций во всем мире в настоящее время проживает примерно 370 миллионов представителей коренных народов, занимающих 20 процентов территории земли и представляют до 5 000 различных автохтонных культур. Именно коренные народы мира, хотя и являются меньшинством в количественном отношении, обеспечивают основную часть культурного разнообразия мира.


Комментарии - 0

Еще материалы в рубрике:

Новости общества Сахалина и Курил


    Это читают

    Опрос


    Вы верите в то, что високосные годы несчастливые?