Тихоокеанское
информационное агентство
26 Декабря 2024
Сейчас 12:37
99,61|103,94|66,91
00:03, 21 Ноября 2012 | Новости общества Сахалина и Курил

На большой сцене Сахалинского Международного театрального центра им. А. П. Чехова состоится премьера комедии

Сообщение Тихоокеанского информационного агентства «Острова».

23, 24 и 25 ноября на большой сцене Сахалинского Международного театрального центра им. А. П. Чехова состоится премьера комедии Карло Гольдони «Кьоджинские перепалки», сообщила ТИА «Острова» руководитель литературно-драматургической части . За час до спектаклей в фойе второго этажа будет играть группа «Джаз-Тайм».

Постановочная группа:

Режиссер-постановщик – Даниил Безносов

Художник-постановщик – Михаил Кукушкин

Художник по костюмам – Арсений Радьков

Художник по свету – Александр Дмитриев

Действующие лица и исполнители:

Падрон Тони – Виктор Черноскутов

Мадонна Паскуа – Любовь Овсянникова / Мария Шарапова

Лучетта – Ксения Кочуева / Марина Семёнова

Тита-Нане – Антон Ещиганов / Роман Татарчук

Беппе – Сергей Максимчук / Сергей Авдиенко

Падрон Фортунатто – Андрей Кузин

Мадонна Либера – Татьяна Максимова / Елена Денисова

Орсетта – Ирина Звягинцева / Елена Ловягова

Кекка – Мария Картамакова / Елена Бастрыгина

Падрон Виченцо – Леонид Всеволодский

Тоффоло – Владимир Байдалов

Исидоро – Андрей Кошелев

Командор, Каноккья, Слуга коадьютора – Андрей Васильев

 

Справка:

Про пьесу

«Кьоджинские перепалки» - не самая известная пьеса венецианского драматурга и либреттиста Карло Гольдони. Впервые она была сыграна в Венеции в 1761 в конце карнавала. Этим спектаклем Гольдони прощается с Венецией, надолго покидая её.

Это пьеса рассказывает про жизнь в небольшом рыбацком поселении на севере Италии, где всё идет по заведенному порядку. Пока мужчины ловят рыбу в море, женщины на берегу сплетничают да бранятся. Куда могут завести женские скандалы и интриги – одному Богу известно. Ругань, драки, угрозы, суд – это лишь малая толика бед, которые успела наделать бабья болтовня…

В комедии тонко передан дух жизни маленького рыбацкого городка, а так же нравы и характеры его обитателей.

Про автора

Карло Гольдони по праву считается реформатором итальянского театра. Написал более 200 пьес, большую часть которых составляют комедии. Вольтер, называл его «сыном и живописцем натуры», человеком, «очистившим итальянскую сцену, изобретающим фантазиею и умеющим писать здравым смыслом», восхвалял «чистоту, естественность» его стиля.

В литературном отношении пьесы Карло Гольдони приобретают особенное значение рисовкой характеров, чему он придавал очень высокую цену, идя по следам Мольера (Гольдони так и называют итальянским Мольером). В этом создании «комедии характера» и заключается реформа Карло Гольдони в области итальянской драматургии.

Про переводчика

Михаил Стронин, литератор, переводчик, знаток театра, близкий друг Льва Додина (много лет работал в его театре завлитом) и Питера Брука (перевел его книги «Блуждающая точка» и «Нити времени»); открыл русскому читателю мир Брайена Фрила – сборник пьес «Нужен перевод» вышел в 2011 году.

 

Тел: 505235, 425262 касса
306242 касса "Сити Молл"
727278 администратор
727280, 727279 руководство

 


Комментарии - 0

Еще материалы в рубрике:

Новости общества Сахалина и Курил


    Это читают

    Опрос


    Вы верите в то, что високосные годы несчастливые?